即《文子》 認(rèn)為"好事者,未嘗不中;爭(zhēng)利者,未嘗不窮。善游者溺,善騎者墮,各以所好,反自為禍",認(rèn)為過(guò)分的追求和爭(zhēng)奪,將適值其反,而遭到災(zāi)禍。"得在時(shí),不在爭(zhēng);治在道,不在圣。土處下不爭(zhēng)高,故安而不危;水流下不爭(zhēng)疾,故去而不遲。是以圣人無(wú)執(zhí)故無(wú)失,無(wú)為故無(wú)敗"。就是說(shuō)地處于低下的位置不爭(zhēng)高勢(shì),所以平安而無(wú)危險(xiǎn)。水從高處向下流,不爭(zhēng)速度,然而流而不慢。人要有所得,主要是因?yàn)橛械玫臅r(shí)機(jī),而不在人的爭(zhēng)利的愿望。治理國(guó)家依靠的是道,而不在于是否是圣人。
以其不爭(zhēng),贏得天下與之不爭(zhēng)。 《老子想爾注》中說(shuō):"圣人不與俗人爭(zhēng),有爭(zhēng),避之高逝,俗人如何能與之共爭(zhēng)乎?" 林語(yǔ)堂《風(fēng)聲鶴唳》:"不爭(zhēng),乃大爭(zhēng).不爭(zhēng),則天下人與之不爭(zhēng)。"
|